Navigate back to the homepage

오징어 게임 명장면 TOP 4로 배우는 영어 회화

Hitch
January 6th, 2022 · 1 min read

오징어 게임 명장면 TOP 4로 배우는 영어 회화


[출처] 뉴스 '매일신문'

안녕하세요😀 여러분 요즘 핫한 넷플릭스 드라마 오징어 게임 재밌게 보셨나요? 오징어 게임은 여러 버전으로 더빙되어 해외에서도 선풍적인 인기를 끌고 있는데요, 오늘은 드라마로 영어 공부하기! 오징어 게임 명장면 속 대사를 영어로 어떻게 표현하는지 보면서 영어 회화를 배워봅시다😎

1. 딱지 치기

드라마로 영어 공부하기! 첫 번째 오징어 게임 명장면은 딱지치기입니다. 오징어 게임 서사의 시작이 되는 장면이죠. 어느 날 지하철을 기다리고 있는 성기훈에게 낯선 남자가 게임을 권유합니다. 남자는 자신과 딱지치기를 해서 한 번 이길 때마다 10만원을 준다고 하죠. 기훈은 계속 해서 지지만 낼 돈이 없어 뺨을 맞는 것으로 대신하며 딱지 치기를 계속 진행합니다. 게임이 끝난 뒤 남자는 명함 하나를 건네며 오징어 게임 참가 제안을 합니다. 여기서 나온 영어 표현들을 살펴볼까요?😎


[출처] 네이버 블로그 '오늘은 놂'
  • Mister, Would you like to play a game with me?
  • 선생님, 저랑 게임 한번 하시겠습니까?

Would you like to 는 ~ 하시겠어요? 하시겠습니까?라는 영어 회화 표현으로 상대의 의향을 물을 때 사용합니다. Would you like 뒤에는 반드시 to 동사원형이 와야 한다는 것을 잊지 마세요! 다른 예문으로는 예능인 박명수가 자주 사용하는 Would you like something to drink? 이 있습니다.

  • You’ve played ddakji before, haven’t you? Play a few round of ddakji with me
  • 딱지치기 해 보셨죠? 저와 딱지 몇 판 하시죠.

Have+p.p 형태를 사용하면서 과거 경험을 묻고 있고, 부가의문문 형태로 앞선 have를 받아 haven’t you?라며 이전에 딱지 치기를 해 본 적 있는지 경험을 묻고 있습니다. 좀 더 간단하게 표현하고 말하고 싶다면 Played ddakiji before, right?이라고 표현하셔도 좋을 것 같습니다. 딱지치기는 한국말 그대로, ddakji로 표기하고 있습니다. ttakji도 가능하다고 하니 참고하시면 좋을 것 같습니다. with me는 나랑 해볼래? 나랑 같이 할래?라는 의미로 해석해주시면 됩니다.


[출처] 네이버 블로그 'MINI LIFE를 일삼는 CHLIZABETH'
  • You can use your body to pay up.
  • 그럼 몸으로 때우시면 됩니다.

pay up은 지불하다는 뜻으로 돈이 없다는 성기훈에게 낯선 남자는 돈 대신 몸으로 때우라는 말을 합니다. 다양한 영어 회화 표현을 알려드리면 Pay with your body도 같은 뜻으로 더 간결하게 말할 수 있습니다.

  • We don’t have many spots left.
  • 빈자리가 얼마 안 남았습니다.

보통 자리는 Seat 이라고 많이 알고 계실텐데요, Seat은 앉을 수 있는 자리, 좌석을 나타내고 Spot은 지점을 나타냅니다. 여기서는 의자에 앉는 실제 자리가 아니기 때문에 Spot으로 표현했습니다.

2. 줄다리기

드라마로 영어 공부하기! 두 번째 오징어 게임 명장면은 줄다리기입니다.

오일남의 절규

줄다리기 전 유명한 장면이 하나 더 있었죠?😅 불이 꺼지고 사람들이 서로를 죽이려 싸우기 시작하자 오일남이 꼭대기로 올라가 무섭다고 외치는 장면입니다. 우선, 그 곳에서의 영어 회화를 먼저 알아볼까요?


[출처] 네이버 블로그 'DOING BLOG'
  • All of you, stop this. I… I’m scared. we are all gonna die in here!
  • 제발 그만해 나 너무 무서워. 이러다가는 다 죽어!

여기서는 전체 중 일부를 나타내거나 불특정한 사람 또는 사물을 가리킬 때 사용하는 All 부정 대명사를 사용했습니다. 부정 대명사에는 All 외에도 One, Each, Many, Both, Several, Half 등이 있습니다.

  • Everyone, every single one of us is going to die!
  • 다 죽는단 말이야!

앞선 We are all gonna die in here과 같은 뜻이지만 다른 표현으로 한번 더 말하고 있습니다. Every single one of us는 개개인 모두를 뜻하는 표현입니다. 또한, be going to+동사 원형 표현은 불확실한 미래의 확정된 일을 말할 때 사용하는데요, 이렇게 가다간 죽을 것이 명확하기 때문에 is going to die라고 말하고 있습니다.

상우의 줄다리기 계략

최약체로 손 꼽히는 기훈이의 팀은 일남의 연륜으로 줄다리기 노하우를 전수받습니다. 그렇게 승기를 잡고 있다가 결정적인 순간 힘이 빠지면서 밀리기 시작하는데요. 이 때 똑똑한 상우가 계략을 생각해내고, 모두에게 외치는 장면입니다.


[출처] 네이버 블로그 '꽃피는 봄'
  • Get yourself together and listen!
  • 정신 차리고 내 말 들어

Get together은 사람들을 모으다는 의미도 있지만 흩어진 마음을 하나로 모은다는 뜻으로 정신을 차리다는 의미로도 사용합니다. 그래서 Get yourself together는 모두에게 정신차려!라고 하는 영어 회화 표현이죠. 같은 의미로 Full yourself together라고 말할 수도 있답니다.

  • Let’s try something. Take three steps up when I singnal.
  • 내가 신호하면 딱 세 발만 앞으로 가는거야

Let’s는 Let us, ~해보자는 뜻으로 사람들에게 권유할 때 쓰는 표현이죠. Take는 데리고 가다, 어떤 상황에서 다른 단계로 나아가게 하다는 뜻도 가지고 있습니다. 그래서 Take three steps up은 앞으로 세 발짝 나아가자라는 뜻으로 쓸 수 있는 영어 회화 표현입니다.

  • There’s no way I’ll do that
  • 개소리 하지마!

앞으로 가자는 상우의 말에 한미녀가 말도 안되는 소리라고 하는 표현인데요, There’s no way는 보통 그럴 리 없다, 어쩔 수 없다는 표현으로 쓰이는데요, 뒤에 I’ll do that이라고 했으니 절대 나는 그럴 수 없다고 말하고 있습니다. 말도 안 되는 소리 하지 말아라 이런 뜻이겠죠?😊

일상 영어 회화에서 사용하는 필수 동사 알아보기

3. 구슬 치기

드라마로 영어 공부하기! 세 번째 오징어 게임 명장면은 짝을 이뤄 구슬 치기를 하는 장면입니다. 슬픈 장면이 많이 나와 모두의 눈물샘을 자극했던 오징어 게임 명장면이죠.😥 각자 짝을 이뤄 함께 게임을 하는 줄 알았던 참가자들이 의기투합하고 있다가 짝끼리 대결을 해야한다는 사실에 모두 멘붕에 빠지는데요. 이 장면 속에서는 어떤 영어 회화 표현이 숨겨져 있을까요?🙄

일남과 성기훈의 대화

먼저 짝을 맺은 일남과 기훈의 대화입니다.


[출처] 네이버 블로그 '건강한 삶을 전달하는 비타효'
  • Then meas you and i are “gganbu” now, pretty great.
  • 그러면 우리 깐부부터 맺어야지.

그 유명한 깐부가 나왔습니다😅 깐부는 절친한 친구 정도로 생각하시면 Best friend 정도가 되겠지만, 정확한 느낌을 전달하기 위해 한국 버전 드라마에서 나오는 표현을 그대로 사용해 gganbu라고 번역되었습니다.

  • So then, That’s what you did this whole time. Does tricking your friend like that make sense to you?
  • 그럼 자네가 날 속이고 내 구슬 가져간 건 말이 되고?

Whole time은 줄곧, 내내라는 표현을 사용 해 여태껏 네가 했던 일이라고 지적하고 있습니다. Make sense 말이 되다는 뜻으로 ‘Hey, does it make sense? 이게 말이 되니?’, ‘It didn’t make sense 말이 안 통하네.’ 이런 식으로 많이 사용되는 영어 회화 표현입니다.

새벽과 지영의 대화

줄다리기때부터 인연을 이어 온 새벽과 지영이는 여자라는 이유로 아무도 짝을 해주지 않자 서로가 팀이 되어주기로 합니다.


[출처] 네이버 블로그 '도도와 띵구'
  • Then play with me. I’ll make sure that you win
  • 나랑 해. 내가 무조건 이기게 해 줄 테니까.

Make sure은 확실하게 하다는 의미로 make sure that 뒤에는 완전한 문장이 오며 반드시 ~하게 하다는 뜻으로 사용됩니다. 지금 같은 경우엔 make sure that 뒤에 you win이라고 했으니까 반드시 너가 이기게 해준다는 의미가 되겠죠? make sure을 Please와 함께 사용하면 Please make sure to~ 꼭 ~해주세요라고 부탁하는 의미로 사용할 수도 있습니다.

  • You got the reason to get out of this place, but I don’t
  • 너는 나갈 이유가 있잖아. 나는 없어

Got the reason은 그럴 만한 이유가 있다, 그럴 만 하다는 의미로 지영이가 새벽이에게 그럴 만한 이유가 있다고 말하는 영어 회화 표현입니다. 여기에서는 Get out of는 ~에서 나오다, 도망치다는 의미로 사용되었지만, ~을 알아내다, 차에서 내리다 등 다양한 표현으로도 사용될 수 있답니다.

한국인이 어려워 하는 영어 회화 문법 알아보기

4. 기훈과 상우의 대립

드라마로 영어 공부하기! 마지막 오징어 게임 명장면은 기훈과 상우가 대립하는 장면입니다. 점점 극이 하이라이트를 향해 치닫으면서 갈등 역시 폭발하는데요, 극한의 상황에서 상우와 기훈이 서로의 의견을 두고 대립하는 장면입니다.


[출처] 네이버 블로그 '거북맨'
  • Your life is so damn pathetic, and here’s why.
  • 형 인생이 왜 그 모양 그 꼴인지 알아?

Damn은 빌어먹을, 제기랄 등 실망 짜증을 나타내는 욕설로 사용되고 있고, Pathetic은 불쌍한, 한심한 등의 뜻이 있습니다. 한국 버전 대사 보다는 좀 더 순해진 느낌으로 번역되었습니다.

  • t’s because you always gotta open your month and ask something idiotic.
  • 지금 이 상황에서도 그런 한심한 질문이나 하고 자빠졌으니까

It’s beacuse 뒤에는 원인이나 이유를 쓰는데요, 상우는 기훈의 인생이 한심하다고 생각하는 이유를 말하고 있죠. idiotic은 멍청한, 바보 같은 이라는 뜻으로 멍청한 질문을 한다고 비꼬고 있습니다.

  • Because you’re a nosy-ass idiot who’s too slow to keep it shut.
  • 오지랖은 쓸데없이 넓은 게 머리는 나빠서

오지랖이라는 표현을 a nosy-ass idiot라고 말하고 있는데요 nosy는 참견하기 좋아하는, 꼬치꼬치 캐묻는 사람을 표현할 때 쓰는 영어 회화 표현입니다. ass, idiot는 멍청한 사람을 나타내는 말이죠. 뒤에는 too~to… 표현을 사용해서 너무 ~해서 ~할 수 없다는 구문을 사용하고 있습니다.

  • Someone who always has to get into trouble but somehow can’t tell he’s on it.
  • 똥인지 된장인지 꼭 먹어 봐야만 아는 인간이니까

한국 대사에서는 똥인지 된장인지 먹어봐야 안다고 표현했지만, 영어 번역 버전에서는 풀어서 설명하고 있습니다. 직역을 하면 항상 곤경에 빠져봐야하고, 자기가 빠진 줄도 모르는 사람 정도로 해석할 수 있습니다. 한국 대사의 느낌을 제대로 살리지는 못해 좀 아쉬운 느낌이 있죠.😥


지금까지 오징어 게임 명장면 4가지로 알아보는 영어 회화 표현이었습니다. 드라마로 영어 공부하면 재밌게 봤던 장면들과 영어 회화 표현이 매치되면서 영어 표현들이 더 오래 기억에 남는 것 같습니다. 이번 연말 자기 계발을 위해 마음에 드는 드라마로 영어 공부해보시는 건 어떨까요?😎

셀럽들의 인터뷰에서 영어 회화 배우기

More articles from 히치 블로그

퍼스널 컬러: 가을 뮤트 립 추천 BEST 6

내 퍼스널 컬러를 모른다면, 가을 뮤트인데 어떤 립스틱을 살지 모르겠다면? 퍼스널 컬러 뜻부터 가을 뮤트 립 추천까지 한 번에 가을 준비 끝내자.

January 6th, 2022 · 1 min read

서브웨이 다이어트, 서브웨이 추천메뉴 꿀조합 BEST 6

밖에서 먹는 건 키토 다이어트 식단을 지키기 어렵다. 저탄고지 외식 메뉴로 손색없는 서브웨이 메뉴 인기가 높아지고 있다. 샌드위치, 샐러드 소스 꿀조합을 소개 하겠다.

January 5th, 2022 · 1 min read
© 2024 히치 블로그
Link to $https://twitter.com/narativeLink to $https://instagram.com/narative.co