Permission to Dance 가사에 나오는 BTS의 영어회화표현 5가지!
방탄소년단(BTS)의 첫 영어곡 ‘Dynamite (다이너마이트)’ 이후 ‘Butter (버터)’와
‘Permission to Dance (퍼미션 투 댄스)’로 이어지는 이른바 ‘팬데믹 3부작’으로 불리는 노래들
밝고 경쾌한 댄스곡에 영어로 쓴 노랫말이 코로나19에 지친 사람들에게 가벼운 멜로디와 응원의 메세지를 전하고,
빌보드 메인 싱글 차트에 오랜 시간 1위를 기록하며 방탄소년단(BTS)이 장기 흥행에 성공하고 있습니다.
방탄소년단(BTS)은 70년대 디스코와 80년대 신스팝을 소환한 ‘레트로’ 장르에 코로나19 시대의 무기력 속에서
“우리가 춤추는 데 허락은 필요 없다 (We don’t need permission to dance)”라며 희망을 노래하고
‘즐겁다’ ‘춤추다’ ‘평화’ 등의 대표 단어를 국제 수어를 활용한 퍼포먼스를 통해
편견을 넘어선 ‘통합의 메시지’로 상징되며 깊은 감동을 전하기도 했는데요,
알고 들으면 더 재미있는 방탄소년단(BTS)의 Permission to Dance 가사 속 영어회화 표현 함께 알아볼까요?
1. Permission to Dance
곡의 제목이기도 한 ‘Permission to Dance’에서의 ‘Permission’은 허락, 허가라는 뜻의 불가산 명사로
permission의 앞에는 관사를 사용할 수가 없는데요
그래서 Permission to Dance 가사와 제목에서도 “we don’t need permission to dance”로
관사를 사용하지 않은 것을 알 수 있습니다.
제목을 직역하면 ‘춤에 대한 허락’, ‘춤을 추는 것을 허락할게’라는 의미이지만
“마음 가는 대로 춤을 춰라”, “허락은 필요 없으니 원하는 대로 자유롭게 춤을 춰!”라는
상징적인 의미를 담고 있습니다.
코로나19로 인해 팬데믹 시대를 살아가는 사람들에게 방탄소년단(BTS)이
다정한 위로와 희망을 잃지 말자는 긍정적인 의미를 담은 곡의 느낌을 전달하는
좋은 제목인 것 같습니다.
2. It all seems like
When it all seems like it’s wrong
모든 것이 다 잘못된 것 같을 때
Just sing along to Elton John
그저 엘튼 존의 노래를 따라 불러
And to that feeling, we’re just getting started
그 느낌대로, 우린 이제 시작이야
‘It all seems like’는 ~인 것처럼 보이다라는 뜻으로,
무엇처럼 보이다, 무엇인 것 같다 영어회화에서는 자주 쓰이는 표현입니다.
‘When it all seems like it’s wrong’이라는 Permission to Dance 가사는
‘모든 것이 다 잘못된 것처럼 보일 때’라는 의미입니다.
~인 것 같아라는 표현으로 감각 동사(Sensing Verbs)라고 부르며,
비슷한 표현으로 taste, sound, smell, look, feel 등도 사용됩니다.
주어+taste like+명사 : ~와 같은 맛이 난다
주어+sound like+명사 : ~와 같은 소리가 들린다
주어+smell like+명사 : ~와 같은 냄새가 난다
주어+look like+명사 : ~와 같이 보인다
주어+feel like+명사 : ~와 같이 느껴진다
3. Look yourself right in the eye
When the nights get colder
밤이 점점 추워지고
And the rhythms got you falling behind
뒤쳐지는 것 처럼 느껴질때면
Just dream about that moment
그 순간을 꿈꿔 봐
When you look yourself right in the eye, eye, eye
네가 네 자신을 바라볼 때,
Look yourself right in the eye는 evaluate yourself, think about yourself와 같은 뜻으로
눈을 똑바로 쳐다본다, 단순히 쳐다보는 것을 의미하는 것이 아니라
내면을 똑바로 쳐다보는, 온전한 나 자신과 마주하는 자아성찰의 의미를 가지고 있습니다.
따라서 ‘When you look yourself right in the eye’는 직역하면
‘네가 네 자신을 그 눈에서 바로 볼 때’라고 해석되지만
‘네가 네 자신에 대해 생각해 볼 때, 네가 네 자신을 들여다볼 때’로 이해할 수 있겠습니다.
4. be golden
Let’s break our plans
계획들을 저버리고
And live just like we’re golden
우리가 특별한 것처럼 살자
And roll in like we’re dancing fools
그리고 춤에 홀린 것처럼 즐기자
Be golden은 좋은 상황에 놓여 있다, 성공한으로 해석할 수 있는데요
‘we’re golden’은 아주 좋은 상황에 있거나 성공할 것 같을 때 사용되므로
‘And live just like we’re golden’은 그리고 우리가 좋은 상황에 있는 것처럼 살자,
우리가 특별한 것처럼 살자, 우리가 인기가 많거나 성공한 것처럼 살자 등
다양하게 해석해 볼 수 있습니다.
5. Talk the talk & walk the walk
We don’t need to worry
우린 걱정할 필요 없어
‘Cause when we fall we know how to land
왜냐면 떨어지더라도 어떻게 착륙하는지 알거든
Don’t need to talk the talk, just walk the walk tonight
말은 필요 없어, 오늘 밤을 즐겨
‘Cause we don’t need permission to dance
우리가 춤추는데 허락은 필요 없으니까
Talk the talk(=brag)은 말은 잘한다/말만 번지르르하다,
walk the walk(=prove yourself with actions) 행동으로 보여주다
/실행하다/실천하다라는 뜻으로 사용됩니다.
‘not need to’ ~할 필요 없다 와 만나
Don’t need to talk the talk, just walk the walk tonight
떠벌릴 필요 없어, 그냥 실행에 옮겨 오늘 밤
‘말은 필요 없어, 오늘 밤을 즐겨’라고 해석됩니다.
이렇게 방탄소년단(BTS)의 Permission to Dance 가사에 나오는 영어회화 표현 5가지를 알아보았는데요,
Permission to Dance 가사를 알고 들으니 방탄소년단(BTS)이 전하고자 했던
긍정적이고 희망적인 메세지가 더욱 잘 전달되는 것 같습니다!
방탄소년단(BTS)의 Permission to Dance 가사를 통해 영어회화에 관심이 생기신 분들이라면
스터디파이에서 만나보세요! 💌